This statement in Hindi is followed by an English statement.
हम पहले की बातें भूल भी जाएं फिर भी राजधानी दिल्ली के निकट के दादरी गांव में 29 सितंबर को मुहम्मद अखलाक की पीट-पीट कर की गई वहशियाना हत्या से ले कर 16 अक्तूबर को हिमाचल प्रदेश में पीट-पीट कर मारे गये नोमन अख्तर की हत्या तक जैसे जहरीली हवा बहाई जा रही है, उन सबसे हम बेहद व्यथित अौर शर्मिंदा हैं. अौर इस अाग में प्रधानमंत्री अौर उनकी सरकार अौर पार्टी के लोगों ने जिस तरह घी डालने का काम किया है, वह किसी अपशकुन की तरह दिखाई देता है. मुंबई में सुधींद्र कुलकर्णी के चेहरे पर पोती गई काली स्याही फैलती हुई कश्मीर तक पहुंच रही है अौर अंधेरा गहरा रहा है. हम पूरी जिम्मेवारी से कहना चाहते हैं कि ये घटनाएं अफवाहों से उन्मादित भीड़ का पागलपन नहीं है बल्कि देश के सांप्रदायिक माहौल को बिगाड़ने की योजनाबद्ध कोशिशें हैं. इन सबसे देश में एक ऐसा माहौल बनता दिखाई दे रहा है जिसमें कानून, संविधान अौर इन सबसे ऊपर भारतीय समाज की समन्वयकारी संस्कृति पर लगातार चोट पड़ रही है.
हम जानते हैं कि इससे पहले भी सरकारें, पुलिस-व्यवस्था अादि अपने कर्तव्यपालन में विफल होती रही हैं अौर समाज का सांप्रदायिक सद्भाव टूटता रहा है. लेकिन हम जिसे चिंता व अाशंका से देख रहे हैं वह तो वह माहौल है जिसमें अल्पसंख्यकों को लगातार असुरक्षा की तरफ धकेला जा रहा है अौर इस माहौल से लोगों को अागाह करने वाले लेखकों-बुद्धिजीवियों को मारने व अपमानित करने का सिलसिला चलाया जा रहा है. लेखकों-संस्कृतिकर्मियों ने सरकारी सम्मानों-पुरस्कारों को वापस लौटाने का जो सिलसिला चलाया है, वह असहमति की उनकी बेहद रचनात्मक कोशिश है. उसका सम्मान करने अौर उनकी पीड़ा को समझने की जगह उनका उपहास किया जा रहा है अौर उन पर बदनीयती का अारोप लगाया जा रहा है. हम केंद्र सरकार को सावधान करते हैं कि उसकी सदाशयता पर देश भर में गंभीर सवाल खड़े हो रहे हैं. इसकी अनदेखी उसे भी अौर समाज को भी भारी पड़ेगी. पार्टियां अौर सरकारें नहीं, हमारी चिंता के केंद्र में भारतीय समाज की वह संरचना है जो इस राष्ट्र की अात्मा है अौर जिससे खेलने की इजाजत हम किसी को नहीं दे सकते.
इस दुर्भाग्यपूर्ण घटनाक्रम से सरकार क्या सबक लेती है अौर इस चेतावनी को वह कैसे कबूल करती है, इस पर हमारी भी अौर सारे देश की भी नजर रहेगी. गांधी-परिवार के हम प्रतिनिधि उन सबसे क्षमा मांगते हैं जिनके घर-परिवार का नुकसान हुअा है अौर हम हर हिंदुस्तानी से कहना चाहते हैं कि अाज शांति अौर सद्भाव ही सबसे बड़ा अौर बेशकीमती विकास है.
गोपीनाथन नायर, अध्यक्ष कुमार प्रशांत, अध्यक्ष
रामचंद्र राही, मंत्री अनुपम मिश्र, संपादक ‘ गांधी मार्ग’
गांधी स्मारक निधि, नई दिल्ली गांधी शांति प्रतिष्ठान, नई दिल्ली
Press Release
Peace and harmony is the real ‘development’
Public statement of Senior Gandhians
Even if we were to forget the past, the recent events, vitiating the communal harmony in the country, are extremely painful and disturbing. On 29th September, a violent mob lynched 52 years old Muhmmad Akhlaq in Dadri in Uttar Pradesh. Since then the discord has spread over the country and on 16th October Noman Akhtar was beaten to death in Himachal Pradesh. The Prime Minister, his government and his party have only added fuel to the fire in these past weeks. This is a bad omen. The black ink thrown on Sudheendra Kularni’s face has now reached Kashmir and the smugness is spreading. With full responsibility, we would like to say that these events are not random and do not merely result of rumours. This is a systematic effort to create communal tensions in the nation. It is not just a matter of law and order, the environment thus created is hurting the core of Indian culture.
We are aware that the previous governments and the police did not have any better record on the matter and that the communal tensions have been erupting time and again. But it is the direction and the intent of the recent events that has made us suspicious and worried. There is a constant attempt to push the minorities to the corner. Intellectuals and literary personalities raising their voice against this intolerance, they are being victimised and insulted. Authors and cultural personalities have been returning the awards and honours given to them in the past. It is a very positive way of showing their dissent. Instead of respecting their opinion and understanding their pains, they are being made a laughing stock. We would like to caution the government that its intentions are under a cloud of suspicion. Brushing the matter under the carpet will make the whole society, including them, pay for it. Parties and governments are irrelevant here. We are more worried about the tried and tested inclusive structure of Indian society. It is the soul of Indian society and we cannot allow anyone to play with it.
We, along with the whole nation, are closely watching the steps and initiatives taken by the government in response to the unfortunate incidences in various parts of the country. On behalf of the Gandhian family, we ask for forgiveness from the families who have lost their near and dear ones, and homes. We also want to convey to every Indian that peace and harmony are the biggest and priceless ‘development’ that any country can have.
Gopinanathan Nayar : President Kumar Prashant: President
Ramchandra Rahi : Secretary Anupam Mishra: Editor ‘ Gandhi Marg’
Gandhi Smarak Nidhi, New Delhi Gandhi Peace Foundation, New Delhi