Guest post by AS AJITH KUMAR
YouTube’s search results for the `Kolaveri di ’ song are amazing. It is hard to pick the `original’ from the plethora of `kolaveri di ’ songs -the `reply cover version’, kids version by Naveen Nigam, the damn version, and many more. I was very excited to find this possibility-a song has initiated a dialogue, and that too a musical engagement. This I think are the new possibilities that the new media has brought into the field of music. Here is not the two- way process that we are familiar with, between the music and the listener, but a number of activities in multiple tracks.
The ‘listener’ is more visible now, and has more powers. He/she shares, likes, comments, makes his/her own videos and broadcasts them by herself/himself. I am not trying to jump into a sort of technological determinism, but approaching the shifts in the music field – in the making, listening, broadcasting and sharing of music. I would say that it is within this context that we have to reflect on the popularity of the `kolaveri di ’ song.
Continue reading High theory, Low ‘Kolaveri Di’: Why I am a Fan of this Flop Song: AS Ajith Kumar
This is MUHAMMAD UMAR MEMON‘s translation of an article by SA’ADAT HASAN MANTO. The translation first appeared in The Annual of Urdu Studies.

(Nepal’s Prime Minister, Dr BABURAM BHATTARAI, visited India in his first bilateral trip since taking office, in the third week of October. Bhattarai